" القصيدة العربية، تطور جديد ".. الشاعر والمترجم العراقي الكبير صلاح نيازي يرصدُ التطور الجديد في الشعر العربي
نخيل نيوز /خاص
عن دار لندن للطباعة والنشر صدرت دراسة حديثة بعنوان " القصيدة العربية تطور جديد" للشاعر والمترجم العراقي الكبير صلاح نيازي.
الكتاب كما يبين غلافه يضم نماذج شعرية تكاد - لأول وهلـة ـ تبدو طارئة على الشعرية العربية. إلا أنهـا عند تدقيق النظر، متطورة عنه، كما هي الحالة يوم استجدت أنماط (Genres) لم تكن مألوفـة كالموشحات والبند وشعر التفعيلة، وقصيدة النثر على استحياء أولا، ثم تدريجيًا، أصبحت جـزءا لا يتجـزا مـن مسلة
الشعر العربي العتيدة.
أما صلاح نيازي فهو شاعر ومترجم عراقي يقيم في لندن،ولد عام 1935 في الناصرية ودرس المراحل الأولى من حياته فيها، وفي بغداد أكمل دراسته الثانوية ثم تخرج في دار المعلمين العالية وعمل معداً ومقدما للبرامج الثقافية في الإذاعة.
صدرت لنيازي مجموعات شعرية أخرى منها (الهجرة إلى الداخل) 1977، و (نحن) 1979، و (المفكر)، و (الصهيل المعلب) 1988، و (وهم الأسماء) 1996، ثم (أربع قصائد) في لندن عام 2003، و (ابن زريق وما شابه) عام 2004.
أما نتاجاته الأدبية الأخرى فقد كانت مجموعة من الكتب الثرية في البحوث والدراسات منها أطروحته للدكتوراه التي قدمها لجامعة لندن عام 1975 وحملت عنوان (تحقيق ديوان ابن المقرب العيوني مع دراسة نقدية)، وكتاب (البطل والاغتراب القومي) بيروت 1999، وكتاب (المختار من أدب العراقيين المغتربين) الجزء الأول.
فضلا عن كتاب قيم في السيرة الذاتية (غصن مطعم بشجرة غريبة) بيروت 2002، وهو من كتب السير التي تكسر الطوق عن وصف الانفعالات والأحلام والدواخل النفسية لشاعر يختار المنفى على الوطن ليفوت على الجلاد متعة الانتقام منه، وهو حاصل على ليسانس في اللغة العربية وآدابها من جامعة بغداد، وعلى الدكتوراه من SOAS بجامعة لندن، يقيم في لندن منذ عام 1963.
اشترك في عدد من المؤتمرات الأدبية العربية والعالمية منها مؤتمر مسرح خيال الظل بلندن والبينالي الشعري العالمي في بلجيكا.


ارسال التعليق